Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - tirer

 

Перевод с французского языка tirer на русский

tirer
1. vt

1) тащить, тянуть; притягивать, подтягивать, растягивать, вытягивать

tirer à soi — тянуть к себе

tirer la jambe — волочить ногу

tirer un texte à soi перен. — интерпретировать текст по-своему; притягивать за уши (в качестве доказательства)

2) тянуть из..., вытягивать, доставать

3) дёргать, выдёргивать

tirer les herbes folles — выдёргивать сорную траву

tirer la chaîne d'une sonnette — дёрнуть за цепочку звонка, позвонить

••

tirer les cordes {les ficelles} — дёргать за верёвочку, заправлять

4) задёрнуть

tirer les rideaux — отдёрнуть, задёрнуть занавески

5) снимать, стаскивать, стягивать

tirer les bas — снимать чулки

6) натягивать

tirer une courroie — натянуть ремень

7) печатать; множить; тиражировать

tirer des copies — делать, печатать копии

tirer un livre à mille exemplaires — выпустить книгу тиражом в тысячу экземпляров

8) выиграть, вытащить

tirer le gros lot — взять главный выигрыш

••

tirer les rois — делить пирог с запечённым сюрпризом (в праздник Богоявления)

9) провести, начертить; изобразить

se faire tirer le portrait уст. — заказать портрет; сфотографироваться

tirer une ligne — провести черту

tirer un trait — подчеркнуть

10) затягивать, задерживать

tirer sa convalescence — затягивать своё выздоровление

11) стрелять (из)...; пускать

tirer le canon — стрелять из пушки

tirer une flèche — пустить стрелу

tirer un coup — дать выстрел

tirer une fusée — запустить ракету

12) застрелить, выстрелить; убить

tirer un oiseau au vol — подстрелить птицу на лету

13) спорт бросать (шар, мяч)

14) привлекать

tirer l'attention — привлекать внимание

tirer l'œil — резать глаза

15)

tirer (l'eau) мор. — вытеснять воду (о судне); иметь (такое-то) водоизмещение, (такую-то) осадку

ce navire tire six mètres d'eau — у этого судна осадка шесть метров

16) швейц. настаивать; заваривать (чай)

17) прост. доить

18) арго воровать

19) разг. отбывать, проводить (время)

tirer six mois de prison — просидеть полгода в тюрьме

20) на основе конструкции с существительным образовались устойчивые словосочетания

tirer l'aiguille — шить

tirer l'horoscope — предсказывать судьбу

tirer des plans — строить планы

tirer le verrou — запереть на засов

tirer la porte — закрыть дверь

tirer des armes — заниматься фехтованием

tirer des révérences — расшаркиваться

tirer une conséquence — сделать вывод

tirer le bilan — подвести итог

tirer une lettre de change sur qn — перевести вексель на кого-либо

tirer un chèque sur... — выдать чек на...

2. vi

1) быть туго натянутым

cette corde tire — эта верёвка туго натянута

2) идти, двигаться; лететь

tirer bas — низко летать

3) стрелять, выстрелить; спорт бить

tirer à la mitrailleuse — стрелять из пулемёта

tirer au but — 1) стрелять по цели 2) бить по воротам (в футболе)

tirer sur, tirer dessus — стрелять по...

tirer sur... перен. — нападать на...

••

ne tirez pas sur le pianiste разг. — не будьте жестоки, проявите снисходительность

4) работать; тянуть (об автомашине)

le moteur tire mal — мотор плохо тянет

5) тянуть (о печи)

ça tire бельг., щвейц. — (здесь) дует

6) разг. быть крутым (о подъёме)

7) спорт бороться; сражаться (в фехтовании, борьбе)

8) спорт сбить своим шаром другой шар (при игре в шары)

9) (à) обтягивать

la peau lui tire — кожа обтягивает ему лицо

tirer partirer detirer sur

tirer à

tirer ense tirer

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1) тянуть, волочить; оттягивать2) добывать, извлекать, получать3) заключать, делать вывод4) взрывать5) отпечатывать, печатать ...
Французско-русский политехнический словарь
2.
  1) тянуть, волочить; оттягивать2) добывать, извлекать, получать3) заключать, делать вывод4) взрывать5) отпечатывать, печатать ...
Французско-русский технический словарь
3.
  vse tirer les adjas — см. se faire les adjastirer sur l'âge — см. prendre de l'âgetirer l'archet — см. conduiretirer les armes — см. tirer les larmestirer la bonne aventure à qn — см. dire la bonne aventure à qns'en tirer les braies nettes — см. s'en sortir les braies nettestirer qn des bras de la mort — см. arracher qn des bras de la mortfrapper une bûche pour en tirer des étincelles — см. caresser une bûchetirer au clair — см. mettre au clairtirer sa cosse — см. avoir la cossetirer sa coupe — см. faire la coupetirer la couverture à soi — см. amener la couverture à soitirer qn de la crasse — см. sortir qn de sa crassetirer à hue et à dia — см. aller à hue et à diase tirer en douce — см. filer en doucetirer à l'écart — см. prendre à l'écarttirer une épine du pied de qn — см. arracher une épine du pied de qntirer les ficelles — см. tenir les ficellestirer à la fin — см. tenir à la fintirer flamberge au vent — см. mettre flamberge au venttirer sa flème — см. battre sa flèmese tirer des flûtes — см. jouer des flûtesj'aimerais autant être tirer la rame — см. j'aimerais autant être en galèrese tirer des gambettes — см. jouer des gambettestirer le glaive — см. brandir le glaivetirer qn par le licou — см. mener qn par le licoutirer le gros lot — см. décrocher le gros lottirer la moelle de qch — см. extraire la moelle de qchtirer de bonnes nippes de qch — см. avoir de bonnes nippes de qchavoir tiré un bon numéro — см. avoir un bon numérotirer d'un mauvais pas — см. se débrouiller d'un mauvais pastirer des pieds de nez — см. faire un pied de neztirer à pile ou face — см. pile ou facetirer à qn une plume de l'aile — см. arracher à qn une plume de l'ailetirer profit de ... — см. faire son profit de ...tirer une touche — см. fumer une touchetirer un trait sur qch — см. passer un trait sur qchtirer la tronche à qn — см. faire la tronche à qntirer vengeance — см....
Французско-русский фразеологический словарь
4.
  выписывать (чек, вексель), трассировать ...
Французско-русский экономический словарь
5.
  1) выдавать (чек, вексель); выставлять (напр. о счёте)2) заимствовать ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1150
2
1127
3
886
4
870
5
799
6
760
7
711
8
710
9
583
10
563
11
548
12
541
13
501
14
483
15
470
16
467
17
464
18
457
19
448
20
429